?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Давайте сообща, наконец, решим - что там у нас с репой происходит.
А также с турнепсом, брюквой и рутабагой.

Не всё так просто, конечно...
Вот давеча в изикуке человек пишет рецепт рыбы "с репой", а оказывается, что использует он у себя в американской дали турнепс. Ему говорят - ошибаетесь, уважаемый, а он одно заладил, мол турнепс и репа - одно и тоже. И в доказательство словари разные приводит.
А что там у нас в словарях?
А вот что. Чёрт ногу сломит, что...
Во-первых - со времени Брокгауза и Ефрона, а тем паче Даля, поменялись латинские названия. Да и сама классификация крестоцветных претерпела изменения.
Я не буду сейчас подробно эту путаницу с латиницей описывать, захотите - сами посмотрите. Не в этом дело.
А в том дело, что репа у Даля - та самая, хорошо нам знакомая - приплюснутый жёлтый корнеплод.
А турнепс у него - турнепа ж. рутабага,порода репы, которою заграницей кормят скот.
Да-да, "порода репы", именно так.
И у Брокгауза турнепс - кормовая английская репа.
И по современной классификации - Brassica rapa - наша родная репа, а Brassica rapa v. rapa - её подвид - турнепс. И по виду и по вкусу совсем разные у них корнеплоды, кто пробовал, тот знает...
Вроде бы всё понятно?
Так вот нет!
У того же Брокгауза, в статье про брюкву(!) написано вот что:
На полях большею частью разводятся кормовые сорта, идущие на корм скоту, в огородах же - столовые, т.е. употребляемые в пищу человеком. Все кормовые сорта профессор И. А. Стебут подразделяет, по цвету мяса корней, на две группы: белые и желтые; к первым относятся: обыкновенная белая Б. с яйцевидным, иногда удлиненным корнем; круглая, шарообразная, но нередко переходящая в первую, и красношейная или красноголовая, тоже круглая (Суттона Чампьен); ко вторым принадлежат: английская, или английская рутабага, с фиолетовою шейкой; шведская или шведская рутабага, с зеленою шейкой, красноголовая Лэньи, бронзоголовая Дэрби и другие.

Вы поняли? Выходит всё-таки - рутабага, она же шведский или жёлтый турнепс - это и вовсе не репа, а брюква?
А теперь гляньте сюда...
В этой таблице всё яснее ясного -"Brassica napus or B. napobrassica" это латинское название именно брюквы! А Brassica rapa v. rapa - тот самый подвид репы - турнепс.
А в словаре Мюллера так: French turnip - брюква, Swedish turnip - турнепс///
Короче - путаница ужасная.
Остается принять лишь тот неоспоримый факт, что русская жёлтая репа это одно, а турнепс - вовсе другое. Каким бы он ни был - желтым, шведским, английским, кормовым, съедобным, принадлежащим к виду "брюква", или к виду "репа". А уж ежели в студенческие времена довелось вам собирать его по полям нечерноземья, то ни с чем вы его уже точно не попутаете.
И для вас этот вопрос уже абсолютно однозначен. Проще пареной репы, выходит. Вот такой:

Comments

( 12 комментариев — Добавить комментарий )
dvonk
Sep. 4th, 2007 12:10 pm (UTC)
Меня вот, кстати, давеча удивил не только факт доступного турнеспа-рутабаги (на который в магазинах лепят честные этикетки "Репа импорт.") вместо невстречающейся в супермаркетах репы, но и использование ее среди ароматических овощей для варки бульона
kare_l
Sep. 4th, 2007 12:16 pm (UTC)
А у нас репа в магазинах лежит себе-полёживает...
Даже из Дагестана привозят, очень неплохую. Хотя я всё-равно предпочитаю местную.
dvonk
Sep. 4th, 2007 12:19 pm (UTC)
два мира, как говорится, два детства
у нас репа в магазинах - редкость (хотя, может это у меня как с узбекским рисом, который некоторые днем с огнем по всей Москве найти не могут? репяная слепота? реповая близорукость?)
а вот частники в лице бабулек продают, да
elenka_few
Sep. 4th, 2007 01:19 pm (UTC)
Интересная информация, спасибо! А вы уже писали здесь как эту пареную репу готовят? Не нашла статьи, но может, мало искала. Была бы очень рада узнать рецепты.
Не ела репу ни разу, а говорят - вкусная и сладкая...
kare_l
Sep. 5th, 2007 11:52 am (UTC)
Да проще простого, в самом деле...
Берёте чугунок, кладёте туда репки и чуток воды добавьте. Под крышку и в духовку.
Как вариант - можно в фольге, тоже очень неплохо получается.
elenka_few
Sep. 6th, 2007 09:48 am (UTC)
Спасибо, и вправду, звучит - совсем просто :)
vek21
Sep. 5th, 2007 03:08 pm (UTC)
Мы как-то общались по поводу дел в "семантике". Обрати внимание на одну, в частноти, деталь: Брокгауз НЕ САМ дает определение, а ссылается на мнение профессора И. А. Стебута! Тем более, попытки экстраполировать что-либо через промежуточные языки, в которых и понятия некоторые могут оказаться совершенно неадекватными, совсем ни к чему. Эдак можно скрупулезно искать отличия между маисом и кукурузой. И найти их огромное количество. Она (или он?) в "европах" новые качества приобрела.
Лучше, действительно, про нашу репку расскажи, да какую роль она на Руси до появления картошки играла. Да какую пользу дает:))
de_che
Sep. 7th, 2007 04:40 am (UTC)
Осмелюсь поставить замечание в ваш журнал, уважаемый kare_l... Надеюсь, что не выгоните меня и что не будете потом хвалиться на публике, что четырнадцать раз меня выгоняли.

Во-первых, я привёл не одну ссылку на разные словари с турнепсом-репой, а несколько, на несколько разных словарей...

Во-вторых, в рецепте честно было написано: турнепс, турнепс, турнепс...

В-третьих, я по жизни использую слово "репа" для обозначения чего-нибудь очень простого и примитивного (наверно, это идёт от поговорки "проще пареной репы", которая вполне сопоставима с "пис оф кейк")

В-четвёртых, автор рецепта вправе использовать для названия блюда любое сочетание слов. Простой пример: коктейль "Кровавая Мэри". Там нет ни крови, ни Мэри, но никому в голову не приходит ворчать по этому поводу и требовать сатисфакции.

С уважением,
Ваш Д.Ч.
de_che
Sep. 7th, 2007 04:50 am (UTC)
Ещё добавлю чуть-чуть, извините. Турнепс становится "кормовой репой" по достижении веса в 3 кг за репку. Если в магазине покупать 300-граммовые плоды (а турнепс "некормовой" именно так и продаётся), то они ни формой, ни цветом почти не отличаются от привычной всем советской репы. С другой стороны, если "обычную" советскую репу вырастить до гигантских размеров ("дедка за репку, бабка за дедку, Жучка за бабку" и т.д.), то она тотчас по своим питательным свойствам превратится в кормовую.
kare_l
Sep. 8th, 2007 05:12 am (UTC)
Не припомню, чтобы я хвалился на публике тем, что выгнал кого-то из своего ЖЖ. Я это по-тихому делаю, просто баню без лишних споров и комментариев.
Хотя в Ваших комментариях ничего такого не разглядел, за что гнать положено. Напротив - я аргументированные споры люблю до ужаса, даже если категорически с оппонентом не согласен.

Весь этот мой пост был как-раз о том, что само слово "турнепс" очень неоднозначно толкуется. Поэтому его употребление (слова, а не турнепса) в рецептах должно особенно уточняться - что именно под ним разумеется.
Да и репа - она тоже разной бывает, кто же спорит. Я пару лет назад вот такое про неё написал, что только подтверждало бы...
Но.
Всё-таки в современном русском языке, исключая всякие идиоматические выражения - репа она и есть репа - жёлтая и круглая.
de_che
Sep. 8th, 2007 06:37 am (UTC)
Извините, уважаемый kare_l, я не имел в виду вас, когда говорил про "выгнать".
Я даже, признаться честно, не знаю, кого я имею в виду, он это или она... Кто-то где-то меня когда-то "выгнал" много раз, мне неизвестно зачем и откуда, я даже не знаю, для чего меня "оттуда" выгнали, но похвальба об этом чудесном изгнании мне до сих пор встречается на кулинарных просторах российского интернета. Забудем об этом, ещё раз извините.

Вас очень приятно читать как пропагандиста (в самом лучшем значении этого слова) русской кухни. Хотя умом понимаешь, что картошка и кукуруза пришли из америки, репа и турнепс из голландии, черный хлеб и сосиски из германии, а чай с самоваром из дании..........

Основная претензия по поводу турнепса-репы звучала так: "Всё таки Даль и Ожегов не ботаники, а филологи". На это хочу безобидно возразить: всё таки рецепт это не трактат по биологии, а всего лишь описание приготовления лакомства. По моему глубокому убеждению автор рецепта имеет полное право назвать блюдо так, как ему хочется и нравится. Но в рецепте обязан привести известные общеупотребительные названия компонентов в известных и общеупотребительных единицах измерения. Что мною и было тщательно исполнено в рецепте "Форель с репой". Неужели с такой позицией нельзя, скрепя сердце, хоть чуточку согласиться?

С неизменным уваженим..........
lady_julianaj
Feb. 14th, 2017 12:35 pm (UTC)
А если репа получилась горкой после запекания. Что делать? И почему так? я что-то не правильно сделала?
( 12 комментариев — Добавить комментарий )