?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Преподобный Нестор Летописец Печерский, умерший в самом начале XII-го века, почти всю жизнь пребывал в стенах Киевско-Печерской Лавры. Сперва послушником, после пострига - иеродиаконом. Основным его послушанием в монастыре стало книжное дело.
Просто удивительно, как один человек смог своим писательским трудом оказать такое влияние на все наши представления о древней Руси - спустя девять веков мы вспоминаем его "Повесть временных лет", цитируя из него на память целые фразы. Порой даже не вспоминая авторство.
Как цитируем к месту и не к месту Грибоедова, Булгакова или Ильфа с Петровым.
Вот только первое, что в голову приходит: "Руси есть веселие пить", "Погибли, как обры", "Земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет", "Мать городам русским" - это всё из "Повести временных лет" преподобного Нестора.

Есть мнение, что "Повесть..." это обобщенный Нестором Летописцем труд нескольких киевских иноков, живших до него, к тому же - дополненный и после его смерти. Но это уже не важно, копирайт на века заслуженно получил именно Нестор.
А вот то, что никому у него не отнять, так это "Житие преподобного Феодосия, игумна Печерского", написанное иноком ещё в одиннадцатом веке. До нас и оно дошло лишь в списках. Но несомненное авторство Нестора никто не оспаривает - Феодосий был его наставником и духовником.
К чему это я, собственно...
А вот, к чему.
В "Житии преподобного Феодосия..." впервые упомянуто сочиво.
Звучит фраза так: "Напълнив три возы брашьна, хлъбъ, и сыръ, рыбъ, сочиво же и пъшено".
Брашно - ржаная мука или зерно, пъшено - пшено, это ясно. А сочиво здесь, представьте себе - чечевица. Во всяком случае так утверждают филологи.
У Даля синоним чечевицы - сочивица.
А "сочиво" - семянной сок или молоко: миндальное, ореховое, маковое, конопляное и пр., а также пища с соком этим, и более пища постная, каша, кашица и овощь.

Слово "Сочельник", тем не менее - пошло не от чечевицы, а именно от сочива - каши, пропитанной постным соком.
Которое всё-таки более известно как кутья.
И менее - как коливо или канун.
Кутья может быть и поминальной и предпраздничной. Первую мы сейчас вспоминать не будем. А вот канунная кутья ( её кое-где так и называли "кануном") была трёх видов - голодная ( в Крещенский Сочельник), постная ( в Рождественский) и богатая ( в Васильев вечер - на Новый Год).
Голодная кутья - просто распаренные или отваренные в воде зёрна.
Постная - они же, но пропитанные "соком" - выжимками из семян или сытой. Добавляют в постную кутью изюм, орехи, сухофрукты.
Ну а богатая кутья, на Святках - с коровьим маслом, молоком или сливками.
Из какого только зерна не готовят кутью... Из пшеницы, ржи, ячменя, гороха ( у Даля одно из значений слова "кутья" - гороховый суп без мяса, это на Вологодчине), пшена (ерлы - древнее блюдо, распаренное пшено с изюмом), гречки (Знают и дьячихи, что кутью варят из гречихи - тоже у Даля), риса.

Так не забудьте, что завтра у нас Сочельник, то есть - постная кутья!!!
Весь день от еды воздерживаемся. А уж с первой звездой, что по нашим северным широтам не так уж и поздно - вкушаем распаренные зёрна, перемешанные с тёртым маком, изюмом, сухофруктами, орехами и обильно политые сытой - доведённым до кипения растворённым в воде мёдом.
Я по обыкновению готовлю кутью из хорошо распаренной пшеницы. Поверьте, а лучше проверьте - это очень вкусно. Не так давно я приготовил тарелку такой кутьи на кухне одного известного московского ресторана. И знаете, приглашённые на моё выступление шеф-повара её оценили. И съели всё до зёрнышка...



Вот так.

Comments

( 23 комментариев — Добавить комментарий )
shin1
Jan. 5th, 2008 06:48 am (UTC)
Интересно. Мы были в Великом Устюге в трапезной церкви, где ведущая рассказывала про Сочельник и РОждество, там упоминалась в качестве сочива именно распаренная пшеница с медом.
kare_l
Jan. 5th, 2008 11:09 am (UTC)
Думаю, что именно такой вариант был наиболее распространён.

А я тоже был в той трапезной!
shin1
Jan. 5th, 2008 02:10 pm (UTC)
Ну Вам проще. поближе все-таки.
obskurant
Jan. 5th, 2008 07:53 am (UTC)
А как ее распаривают-то? Пароварка подойдет?
Изините за глупый вопрос.
kare_l
Jan. 5th, 2008 11:11 am (UTC)
Можно и в пароварке, а можно и просто в горшке с водой, в духовке. Главное - не передержать, но и достаточно проварить. Как совершенно справедливо ниже заметили - зерно должно стать мягким, но не полопаться.
bigalex
Jan. 9th, 2008 03:03 pm (UTC)
Слушай, максим, у меня было несколько вопросов (не касательно данной темы, а вообще, про здоровое питание/возможности этим питанием поддерживать силы). Куда можно написать письмецо?

ps а по поводу распаренного зерна -- не в печи ли на ночь оставляли, в горшках?
kare_l
Jan. 10th, 2008 08:35 am (UTC)
В юзеринфо у меня адрес открыт.

Можно, конечно, и на ночь, но вот именно в отношении сочево мне такое не встречалось...
basarabia
Jan. 5th, 2008 09:15 am (UTC)
А мак тоже пропаривали?
kare_l
Jan. 5th, 2008 11:15 am (UTC)
Мак я просто промываю и завариваю на пару минут кипятком. А потом откидываю на сито и ещё раз окатываю кипятком. А потом растираю.
yell_ka
Jan. 5th, 2008 10:12 am (UTC)
ага, именно из пшеницы самая вкусная. только её бывает трудно найти =).
у нас(ну, если быть более точной - на Винничине, откуда родом родители) традиционно в макітрі макогоном растирают мак до выделения "молочка", в другой макитре растирают орехи, потом в мак добавляют орехи, распаренный(а потом остуженный =)) изюм, затем - пшеницу, которая на ночь была замочена, утром - отварена так, чтоб зарно было мягким, но не лопалось, затем - остужена. заливают всё это дело, опять же, холодным узваром(в котором, пока он был горячий, растворили мёд).
причём в селе, откуда родом мама, принято кутью делать довольно жидкой(соотношение "густой" части и "юшки" где-то 1:1), а в папином селе - густой(т.е. жидкости наливают чисто символическое количество, блюдо в целом выходит довольно густым)
а голодную кутю делают, соединяя пшеницу с узваром. а на Василя - не богатая кутья у нас, а Щедрая. и сам вечер с 13 на 14 называется Щедрый вечер. и песни, с которыми за гостинцами ходят - щедрівки. В щедрую кутью кладут побольше изюма, курагу, чернослив, сушеную вишню и т.п. Масла, сливок ии молока не кладут =)
kare_l
Jan. 5th, 2008 11:16 am (UTC)
Замечательное дополнение, большое спасибо!
Пшеница у нас свободно продаётся в пакетиках, в отделах универсамов для всякого "здорового питания".
newvas
Jan. 5th, 2008 12:41 pm (UTC)
если судить о общедоступному переводу Домостроя на современный русский язык, доверять филологам следует с оглядкой на собственые знания предмета и здравый смысл. это к слово.

применительно, к данному случаю, не верю я, что "сочиво" в том тексте означает чечевицу. склоняюсь к тому, то это семена и орехи, т.е сырье для производства "сока"
kare_l
Jan. 5th, 2008 09:04 pm (UTC)
Меня тоже такой "перевод" смущает, что уж говорить...
Поэтому я и вставил реплику про филологов.
galka__
Jan. 9th, 2008 12:56 pm (UTC)
еще 6-го пыталась ответить, но сеть барахлила.

просто для информации.
в украинском "сочевиця" - чечевица
"борошно" - мука
ex_onikitin
Jan. 5th, 2008 07:24 pm (UTC)
Вот я сегодня пыталась проварить зерно и пока мало что получается. Зерно мягкое, но не очень. Скажите, сколько примерно времени его надо парить, а может лучше замочить на всю ночь?
kare_l
Jan. 5th, 2008 09:02 pm (UTC)
Так оно и должно быть именно таким - мягким, но не очень. Совсем небольшая упругость зёрен должна присутствовать.
segop
Jan. 6th, 2008 06:14 pm (UTC)
А где Вы, сударыня, позвольте полюбопытствовать, пшеничку покупали?
ex_onikitin
Jan. 8th, 2008 01:22 am (UTC)
Только что увидела Ваш вопрос.
Можно купить в зоомагазинчиках. А можно и у крестьян :)
Или попросите у знакомых священников, у них обязательно есть пшеница в запасе для литии.
koshuro4ka
Jan. 5th, 2008 09:20 pm (UTC)
кстати о чечевице-сочевице :)
*Чечевица считается символом удачи, процветания и богатства, круглая форма чечевицы олицетворяет собой монеты, и считается, чем больше съешь чечевицы, тем богаче станешь в следующем году. В рождественские и новогодние праздники каждый итальянец съедает хотя бы немного чечевицы, даже если в течение года он ее вообще не ел и в дальнейшем есть тоже не собирается.*


в Италии, вот :)
ex_onikitin
Jan. 8th, 2008 01:23 am (UTC)
Спасибо за рецепт. Сделала заново и получилось - просто чудо!
eugenianoble
Oct. 26th, 2008 07:19 pm (UTC)
Я к вам случайно зашла, извините за вторжение. Интересно прочитать про всю эту еду, мы с вами, можно сказать, коллеги. В одной монографии написано, сочива и сочевица - это все чечевица и есть, но первое - южнославянское, а второе - восточнославянское. И еще что в ранних текстах оба слова означали горох. ТО есть это вовсе не зерно, а бобовые. Не знаете случайно, откуда эта идея взялась?
kare_l
Oct. 26th, 2008 07:57 pm (UTC)
Здравствуйте.
Ну, так оно и есть. Сперва - чечевица, местами - горох, за неимением чечевицы (на той же Вологодчине горох несомненно был куда как привычнее).
А потом само слово потихонечку закрепилось за вот таким ритуальным блюдом из бобовых или злаков с добавками.
Думаю, что так.
marja_sergeevna
May. 18th, 2013 04:08 am (UTC)
Максим, добрый день!
А как все таки с поминальной кутьей?
( 23 комментариев — Добавить комментарий )

Profile

kare_l
Максим Сырников
www.syrnikov.ru

Latest Month

July 2018
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    
Powered by LiveJournal.com
Designed by chasethestars