?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Кулинарные фамилии

Цитата:

Агафья Тихоновна. А фамилия как?

Фекла. А фамилия Иван Павлович Яичница.

Агафья Тихоновна. Это такая фамилия?

Фекла. Фамилия.



Вы знаете, что такое пигус?

У Тургенева в романе «Новь» есть вот такое, замечательное:

«Субочевы обедали ровно в двенадцать часов и ели все старинные кушанья: сырники, пигусы, солянки, рассольники, саламаты, кокурки, кисели ...»

Что такое кокурки, саламаты, кисели — понятно. А пигус?



В словаре Даля есть два похожих слова: пигус и бикус.

Пигус, согласно Далю, — «кислая похлебка с огурцами».

Бикус вроде и ни при чем. Но вот что написано в том же словаре:

«БИКУС м. зап. (пигус?) — окрошка, крошеная говядина с луком и огурцами, на квасу».

Есть между этими блюдами какая-то связь? Даже сам Владимир Даль ставит знак вопроса, а уж нам-то никогда до правды не докопаться.

А может, бикус — это искаженное «бигос»? Но польско-литовский бигос, при всем разнообразии рецептов, не слишком-то подходит под такое описание.

Будем считать, что пигус — именно кислая похлебка, рассольное блюдо, родня солянкам, кальям и рассольникам. А бикус — один из вариантов произношения.

В этом легко убедиться, заглянув в совсем иную книгу. Не в словарь, не в старинную роспись блюд и не в этнографический сборник. А в телефонный справочник большого-пребольшого города. И поискав в нем фамилии — производные от этих слов.

И окажется, что среди наших сограждан одинаково легко отыскать как Бикусова, так и Пигусова.

Это, скорее всего, потомки некоего любителя похлебать то самое, кисленькое, с огурцами.

Несколько лет назад я провёл небольшой опрос для читателей собственного блога: с какими «кулинарными» русскими фамилиями им доводилось встречаться.

В ответ на тот давний вопрос я по сей день получаю весточки от Кулебякиных, Ватрушкиных, Сальниковых, Прянишниковых, Ковригиных, Окрошкиных, Кулагиных, Курниковых и их знакомых.

Блиновы, Пивоваровы, Киселевы, Сусловы и Лапшины уж и не пишут — они и так всегда на слуху.

Возьмите нарочно ту самую цитату из Тургенева, которую я выше привел.

В какое блюдо из того списка ни ткнешь — обязательно кто-то носит соответствующую фамилию.

В телефонном справочнике или даже просто в Интернете вы найдете и Киселева, и Рассольникова, и Саламатина, и Кокуркина. А еще Солянкина и Солянкова. Вы не поверите, но даже Сырникова сможете отыскать, если хорошо поищете. Хотя Сырников этот, скорее всего, окажется потомком мастеров-сыроваров, которых на Руси называли сырниками.

В самых древних из сохранившихся документов упоминаются фамилии или прозвища русских людей, происходящие от традиционных наших блюд. Например, сохранилась грамота, датируемая 1546 годом, подписанная послухом Короваем Оладьиным. А в «Актах Археографической экспедиции» есть имя переяславского рыбака Иванко Лапши, жившего в начале XVI века. А еще был некий «серебрянин в Литовском княжестве» — просто по имени Лапша. Интересно, что там же («Акты Западной Руси») упомянут его сын, вот он уже — Игнат Лапшин. Вполне можно изучить кулинарный репертуар предков по одним лишь русским фамилиям.

Надеюсь, что и милейший Иван Павлович Яичница так и остался Яичницей. Хоть он и пообещал Агафье Тихоновне поговорить с генералом.

Ведь носить вкусную фамилию — одно удовольствие, уж поверьте.

Кросс-пост в "Снобе".

Comments

( 28 комментариев — Добавить комментарий )
plyazhnikov
Dec. 12th, 2009 05:33 pm (UTC)
Вы не поверите, но даже Сырникова сможете отыскать, если хорошо поищете.

:)
annabaskakova
Dec. 12th, 2009 07:02 pm (UTC)
В нашем доме когда-то обитал известный шахматист Ботвинник:).
a_hramov
Dec. 12th, 2009 07:39 pm (UTC)
"Ботвинник" - все же не кулинарная, а "ботаническая" фамилия. Из серии "Пастернак". Или "Цитронблат". Или "Розенбаум".
a_hramov
Dec. 12th, 2009 07:37 pm (UTC)
но даже Сырникова сможете отыскать, если хорошо поищете. Хотя Сырников этот, скорее всего, окажется потомком мастеров-сыроваров, которых на Руси называли сырниками.
Заметим, что Сырниковых ни в коем случае нельзя путать с носителями еврейской фамилии Сыркин/Соркин, метронимической фамилии, происходящей от женского идишистского имени "Сора", находящейся в ряду распространенных фамилий - Галкин, Дворкин, Ривкин, Фрумкин, Фейгин, Соскин и т.п.
Отметим еще распространенную "кулинарную" фамилию Кулешов.
kare_l
Dec. 12th, 2009 07:39 pm (UTC)
Да я и не путаю...
shiha_shiha
Dec. 12th, 2009 07:54 pm (UTC)
в дедушкиной деревне на Украине (Черниговская обл) одно семейство носило деревенское прозвище Пигусы... соответсвенно мужчины были Иван Пигус, Николай Пигус, а женщин называли Пигуска... надо бы узнать что там обозначало это слово..
kare_l
Dec. 12th, 2009 07:57 pm (UTC)
Чудесно. Очень интересно, да.
lussiliberts
Dec. 12th, 2009 08:30 pm (UTC)
Хорош Вильям Похлебкин, который был ученым с мировым именем - известный историк-международник, знавший Тайны хорошей кухни :)
А имя Вильям напомнило сразу и Велимира Хлебникова:„Будем читать на улицах стихи. За это нас будут кормить”, — говорит он знакомому.
kare_l
Dec. 12th, 2009 08:36 pm (UTC)
Похлёбкин - псевдоним, который Вильям Васильевич унаследовал от отца-подпольщика. А подлинная фамилия отца - Михайлов.
Кстати, настоящее имя В.В. Похлёбкина, "по паспорту" - Вильям-Август а не просто Вильям.

Кстати, раз уж на то пошло, то и Хлебников на самом деле вовсе не Велимир, а Виктор. По паспорту, ага.
lussiliberts
Dec. 12th, 2009 09:29 pm (UTC)
Да и я Михайлова от рождения :))Но мы же не о том речь вели, а о вкусных фамилиях ))
seffka
Dec. 12th, 2009 09:39 pm (UTC)
Интересный подход к определению распространенности [названий] блюд :)
Провел псевдонаучный гугл-эксперимент (по поиску страниц с заданной фамилией):
---
Пигусов 5300
Бикусов 953
---
Солянкин 16400
Селянкин 13300
----
Можно предположить что "пигус" в пять раз распространенней "бикуса",
а "солянка" немного распространеннее "селянки" (послднее, кстати, совпало с моими ожиданиями). Но стоит ли так предполагать и что из этого следует - тут мы сами теряемся в догадках...
kare_l
Dec. 12th, 2009 09:58 pm (UTC)
В классической русской литературе XIX века (мною перелопачено больше двух десятков авторов, по большей части в ПСС), поваренных книгах и журналах того же времени - солянка и селянка упоминаются в какой-то удивительной пропорции - 50х50.

Я в книге об этом своём подсчёте написал.
seffka
Dec. 12th, 2009 10:15 pm (UTC)
Прочту (внутри МКАД не появилась еще).
kare_l
Dec. 12th, 2009 11:46 pm (UTC)
Неделю осталось ждать.
tuan
Dec. 13th, 2009 12:06 am (UTC)
ой, а я вчера в эпическом споре про пышку и пончик увидел утверждение, что слово оладья чуть ли не в конце 19 века появилось, но ввиду чрезмерной эпичности спора вмешиваться не стал.
kare_l
Dec. 13th, 2009 12:20 am (UTC)
Практически во всех сохранившихся росписях блюд XVI-XVII вв есть упоминания оладий (вариант - аладий).
С патокой, с сахаром, а ещё "оладий тельных".
tuan
Dec. 13th, 2009 12:26 am (UTC)
ну хоть пончик на самом деле позднее заимствование из польского, или и тут обманули? :)
kare_l
Dec. 13th, 2009 09:01 am (UTC)
Пончик - да, относительно недавнее заимствование. А вот пышки - русское слово. Петербургское всегда правильнее, чем московское, гы-гы.
snorkelstein
Dec. 13th, 2009 01:45 am (UTC)
На ум приходит Родион Рассольников. Убил старушку черпаком.
amethyst_grape
Dec. 13th, 2009 08:49 am (UTC)
Подавальщица, разнося ужин, надрывно кричала "Бигуууууууууус". Это была тушеная капуста с якобы мясным фаршем.
mellusina
Dec. 13th, 2009 10:03 am (UTC)
pigus - пигус. по-литовски "дешевый"
kare_l
Dec. 13th, 2009 10:11 am (UTC)
А блюдо с таким названием в литовской кухне есть? Или это именно вариант произношения бигоса?
mellusina
Dec. 13th, 2009 10:48 am (UTC)
В Литве, кроме цеппелинов, холодного борща, шакотиса и еще пары-тройки кушаний, половина блюд сперто у поляков, половина - у немцев с белорусами.
бигос готовят, но это не литовское национальное и называют бигос бигосом только поляки. слово pigus именно в прямом значении употребляется, не как название. а сам бигос чаще называют "тушеной капустой"
kare_l
Dec. 13th, 2009 10:55 am (UTC)
Понятно, спасибо.
Самые вкусные цеппелины ел в Каунасе, в маленьком кафе около ратуши. Жирнющие такие, со шкварками. Сам много раз пробовал и вроде уж руку набил, но вот так никогда не получалось. Может картошка другая?
mellusina
Dec. 13th, 2009 01:07 pm (UTC)
я к цеппелинам равнодушна. ем их один-два раза в год у друзей, и то из вежливости. а уж готовить.. так что насчет посоветовать - я пас. могу только посоветовать спросить у Гедрюса
kare_l
Dec. 13th, 2009 01:16 pm (UTC)
То, как Гедрюс готовит - у меня давно в меморисе. И ещёdiabelek Эрик замечательно об этом писал.
Эти два блога - лучшее, что есть в ЖЖ по польской и литовской кухням, я с цеппелинами именно к ним и обращался, ещё несколько лет назад.
Всё вкусно получается, а всё-таки не то.
mellusina
Dec. 13th, 2009 02:37 pm (UTC)
ладно, у Вас не то, а тут возмущались знакомые любители цеппелин, что стали в славящихся национальной кухней заведениях готовить "из пакета" цеппелины. так, мол, гарантированно неразваливаются. есть у нас такой полуфабрикат "смесь для цеппелин", его смешивают с тертой сырой картошкой и - вуаля, красиво. право, стыдно за них.
nadezda_m
Dec. 13th, 2009 04:35 pm (UTC)
Ради интереса, тряхнула свое деревце предков - за 200 лет ни одной "съедобной" фамилии. Вот что значит голодный край...
( 28 комментариев — Добавить комментарий )

Profile

kare_l
Максим Сырников
www.syrnikov.ru

Latest Month

July 2018
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    
Powered by LiveJournal.com
Designed by chasethestars