May 30th, 2007

Ели в этой солнечной Австралии...

Не так давно dvonk приводил цитаты из книги некоей Барбары Норман, в которой авторша увлекательно описывала кулинарные пристрастия одного затерянного и дикого племени, населяющего пространство от Карпат до Камчатки. Страшно интересный народ, надо сказать:
Pelmeny are commonly known as Siberian pelmeny, not because they are a native Siberain dish, but because of the popularity they acqiured in Siberia, where local food and transportation were scarce. Siberian housholds used to store the little half-moon or triangular meat-stuffed dumplings in earthenware jars, burried in the ice; the ice was chipped away with an axe to get at the pelmeny jars. Pelmeny was a favorite for long winter journeys along with shchi and pirozhky, kept frozen on top of the sleigh during the trip and warmed up at the night's stopping place.

Вообще-то - таких перлов про "shchi and pirozhky" отыскать можно множество. Из последнего, что я читал - рецепт любимого русского блюда "botvinja", в котором шпинат заливается смесью из пива и водки.

Но это ладно, этим уже никого не удивить.
Знаете, что я отыскал?
Вот вам первый отзыв иностранного автора, из своего прекрасного далёка описывающего кухню русского человека. Арабский писатель Ибн-Рустэ, первая половина IX века, рассказывает о государстве славян, управляемом "князем князей" Свет-Маликом (Святополком).
Так вот, представьте себе - сам Святополк, как и его подданые, "питается исключительно кобыльим молоком".
(Источник - Д. А. Хвольсон. Известия-о хазарах, буртасах и пр. Ибн-Даста. С. 32)



Двенадцать веков прошло, однако...
Но я бы не удивился, если бы и сейчас встретил подобное утверждение у какой-нибудь американской кулинарной писательницы...