?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Овсень

Коротенькие цитаты из моей написанной, но до сих пор не вышедшей книжки про русский кулинарный год:

"Первые дни Святок – Овсяницы или Овсень. Едим замешанные на молоке с яйцами овсяные блины.
Овсяные блины и другая выпечка из овсяного теста – неизменный спутник нашего Рождества.

Овсень-овсень улетел совсем
Через бабушкин домок упал сапожок
Бабка, дедка, открывай сундучок,
Доставай пятачок!

Эту святочную песню до сих пор поют на Рождество дети в Меленковском районе Владимирской губернии. С древних времён ходили в тех краях "овсенькать" - именно так называли святочные колядки.

Не подбивай клин под овсяный блин: поджарится, сам свалится.

Упоминания о том, что овсяные блины специально пекли на Рождество и на Святки есть во многих старых книгах о быте русского народа.
Владимир Даль ещё и уточняет, что псковские девки овсяными блинами колядуют.

Рецепт:

2 стакана овсяной муки
2 стакана молока
3 желтка
1 столовая ложка сахарного песка
2 столовых ложки топленого масла
5-10 г дрожжей или закваска
соль по вкусу

Масло для выпекания

В теплом молоке развести дрожжи. Замесить опару из половины муки. Дать опаре подняться. В подошедшее тесто добавить растертые с солью и сахаром яичные желтки, топленое масло, все хорошо вымесить.
Добавить оставшуюся муку и замесить тесто.
Дать тесту снова подойти и выпекать блины обычным способом."


Comments

marina_alt
Jan. 8th, 2011 08:09 pm (UTC)
авсеньки (таусеньки, усеньки, таюзеньки) и т.д. поют много где, не только во Владимирской, но повсеместно пели в Рязанской области, к примеру. Но нигде нам это не связывали с овсяными блинами либо какой-другой овсяной выпечкой. И в этнографии это не закреплено, хотя гипотеза такая есть.
блины прекрасные, спасибо!
kare_l
Jan. 8th, 2011 08:15 pm (UTC)
Не знаю, право, что закреплено в "этнографии", а что не закреплено. И что это за скрижали такие: "этнография" - даже не догадываюсь. Мне самому всё это говорили жители нескольких деревень Меленковского района, о чём я и написал.
marina_alt
Jan. 8th, 2011 08:25 pm (UTC)
ну это, конечно, плохие скрижали, так себе наука, это я согласна. Просто слово "авсень" как начала календарной песни вряд ли связано с овсом. С этим словом вообще смешно - вот у Стравинского есть вариант записанный, ее в нотном издании переводили на немецкий и напечатали под словами: "Осень! Осень!" (вариант "авсеня") - "Herbst! Herbst!"
В общем, это неважно, просто я подумала, вдруг Вам интересно...
kare_l
Jan. 8th, 2011 08:33 pm (UTC)
Спасибо, безусловно интересно.
Но мы с Вами, увы, в точности и абсолютной достоверности уже всё-равно ничего не узнаем. Поэтому приходиться просто верить на слово старикам.
kare_l
Jan. 8th, 2011 09:12 pm (UTC)
"Приходится", виноват.

Profile

kare_l
Максим Сырников
www.syrnikov.ru

Page Summary

Latest Month

February 2019
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
2425262728  
Powered by LiveJournal.com
Designed by chasethestars